Diário do Neil Gaiman

Tradução para o português de http://journal.neilgaiman.com/

September 9, 2008

Pelo jeito o RoboPanda vem com seu próprio panda de brinquedo. Acabei de cair no meta-buraco-de-minhoca.

Post original: http://journal.neilgaiman.com/2008/08/apparently-robopanda-comes-with-its-own.html
Autor: Dan Guy
Data: Segunda-feira, 18 de agosto de 2008
Tradução: Daniel Duclós e Rodrigo Pimentel

O Sr. G pede que eu divulgue o seguinte:

CBLDF benefit

Quinta-feira, 21 de agosto às 19h30 no Teatro Helen Mills na 137-139 West 26th Street NYC 10001

New York, NY — No dia 21 de agosto, Cory Doctorow, autor premiado e co-editor do popular blog Boing Boing e o escritor / artista / músico experimental Paul Miller, também conhecido como D.J. Spooky That Subliminal Kid se encontram para um evento de palestras multimídia em benefício do Comic Book Legal Defense Fund. Após suas respectivas apresentações, Doctorow e DJ Spooky vão ao palco juntos para um fórum aberto de discussão sobre seus trabalhos e o futuropresente que cada um eloqüentemente discute em mídias diferentes.


Ítens soltos:

Item 1 :: Hoje eu fiz o pedido do RoboPanda.

Item 2 :: Um dos meus Planos Secretos atualmente em gestação requer alguns suprimentos médicos. Se você trabalha em um hospital, me mande uma mensagem. Suprimentos médicos estão OK! Muito obrigado a todos pelo interesse e pela ajuda. (Comentário: eu não tinha idéia de que o Sr. G tinha tantos fãs veterinários.)

Item 3 :: Eu soube que a Maddy concordou em blogar um pouco durante este hiato. O mundo todo fica feliz!

Item 4 :: Quão legal é o quarto vídeo promocional da Coraline? Ele contém o Outro Pai (na voz de John Hodgman) cantando uma música do They Might Be Giants (ou seja, John Flansburgh e John Linnell). Três! Três Johns em um!

Quão bem usamos nossa liberdade para escolher as ilusões que criamos?

Post original: http://journal.neilgaiman.com/2008/08/how-well-do-we-use-our-freedom-to.html
Autor: Dan Guy
Data: Domingo, 17 de agosto de 2008
Tradução: Daniel Duclós e Rodrigo Pimentel

Olá, aqui é o Web Goblin. Vou ser o blogueiro-visitante do Sr. G conforme for necessário pelas próximas quatro semanas enquanto ele estiver na China.

Eu só queria deixar isso claro logo de cara, já que está havendo confusão. Os emails a seguir tocam neste assunto e em outros relacionados, e merecem uma resposta interina:

Assumo que isto vá ser interceptado e lido pelos blogueiros visitantes, já que o Neil pelo jeito está indo pra Chila para alcançar (mais) iluminação no monastério Shau-lin. Posso ter perdido uma sutileza ou outra.

O “Pergunte ao Neil” continua indo pro Neil e só pro Neil. Se você quiser falar comigo (o web goblin) você tem de usar o formulário de Perguntas sobre o Site.

Sugestões para o blog:

Coloque o campo “autor” no TOPO da entrada ao invés de no final, e coloque um pouco mais de contraste. Desta forma, no começo do post, nós sabemos quem está falando. Isto não é um problema quando 98% dos postas são do Neil, mas agora que vai haver um smorgasbord de autores, provavelmente ajudaria muito saber logo no começo quem está postando. Então, se a Lorraine postasse, por exemplo, falando do “Pai dela”, nós saberíamos que não era do Neil que se estava falando.

Feito. Bem pensado.

A outra coisa é que seria legal ter uma breve introdução dos participantes pelo nome. Obviamente você não devia publicar seu nome e endereço, ou mesmo nomes reais. E a Maddy, a Holly, e a Lorraine não precisariam de introdução. Mas quem é “Dan Guy”? Ele é a mesma pessoa que o “Web Goblin”? Só uma frase, tão profunda quanto a introdução de um personagem de um livro-jogo. Tipo, “Eu sou a Jane, a pessoa no Blogger responsável por desencavar todas as irritantes tags que o Neil só coloca em um dos seus posts, sujeito simpático”.

Como queira.

Dramatis Personae.

Em que há um censo no blog

Neil :: O homem, o mito, a lenda. O homem não precisa de introdução, obviamente, mas e os outros dois? Eu tenho algumas teorias.

À esquerda, Neil Gaiman. O Neil cantou e tocou baixo em uma banda punk em 1977. Suspeita-se que ele tenha um exército de clones.

À direita, Gary Lightbody. O Gary é vocalista principal/compositor do Snow Patrol. Ele “nasceu” em 1977.

O Warren Ellis odeia o Snow Patrol. [carece de fontes] O Warren Ellis odeia clones.

Seria o Gary Lightbody um dos clones do Neil? A evidência parece incontroversa.

Lorraine :: A Fabulosa Lorraine é a assistente do Neil. Seu passado é coberto de mistério.

Algumas histórias dizem que ela nasceu em meio a um bando itinerante de piratas Roma-Australianos (ou Romaustralianos) e que os deixou para errar nas montanhas Songshan em busca dos legendários monges Assistentes de Guerreiros Shaolin. Ao encontrá-los ela sobreviveu aos Três Desafios do Assitente Pessoal, o menor dos quais é abrir uma caixa cheia de areia sem derrubar um único grão no tapete, e foi-lhe permitida a entrada. Depois de uma década gasta treinando em seclusão ela reemergiu, sem aparentar estar mais velha do que quando entrou, e viajou para os Estados Unidos em busca de um mestre merecedor de suas habilidades.

Outras histórias dizem que a recém-nascida Lorraine foi deixada aos portões daqueles monges Assistentes de Guerreiros Shaolin e foi adotada por eles e criada em seus costumes, aprendendo a decifrar um itinerário de viagem antes de aprender a falar e dominando a arte secreta da explosão da carne antes de aprender a andar. No dia em que fez dezoito anos, havendo atingido o nível de “Fabulosa” por seu treinamento, ela deixou o monastério em busca de novos desafios. Viajando para o Oeste, ela se deixou capturar por piratas itinerantes Romaustralianos fuçadores para aprender seus métodos de fuçar. Em um mês ela desafiou o líder deles pela supremacia, matou-o com uma Galinha Cordon Bleu explosiva, e foi coroada Rainha. Infelizmente, sua habilidade em fuçar se tornou rapidamente tão exemplar que o boato se espalhou pelos quatro cantos e outras Rainhas piratas Romaustralianas fuçadoras começaram a vir desafiá-la, cada uma invocando seu direito de Suzuki-ao-Nascer-do-Sol, um duelo até a morte. Para não ser forçada a ensangüentar seu laço, a Fabulosa Lorraine abdicou de sua coroa e navegou para o novo mundo em busca de um mestre merecedor de seus variados talentos.

Qual é a história verdadeira? Não parece ser importante.

Web Elf :: A Web Elf foi outrora a webmaster do site do Sr. G, antes de sua aposentadoria. Ela foi, a certa altura, exposta como Olga Nunes. Você pode ver fotos dela e tudo o mais. Isto é triste, por um lado, porque a Web Elf e o Web Goblin tinham todos esses planos envolvendo vestir máscaras e ficarem incógnitos, mas por outro lado qual músico não precisa de um pouco de publicidade gratuita? A Web Elf é corajosa e gentil e já falamos que é corajosa? Ela está atualmente viajando pelo mundo, e ou está buscando sua musa ou levando sua própria musa a outros.

Web Goblin :: Olá. Eu sou o Web Goblin, também conhecido como Dan Guy. Eu assumi quando a Web Elf se aposentou há mais de um ano. Eu escrevi uma biografia na loja Neverwear que na verdade já diz tudo, eu acho.


O Sr. G manda o seguinte do celular dele:

No aeroporto de Taipei há banheiros para homens, mulheres, telefones enormes, daleks e pessoas alimentando plantas carnívoras gigantes.

Clark Kent chegou ao topo com a ajuda do Perry White

Post original: http://journal.neilgaiman.com/2008/08/clark-kent-reached-highest-height-with.html
Autor: Dan Guy
Data: Sábado, 16 de agosto de 2008
Tradução: Daniel Duclós e Rodrigo Pimentel

O quinto e último vídeo promocional da Coraline está agora disponível.

O THE GRAVEYARD BOOK lidera a seção infantil da Lista Independente de Lançamentos no Outono 2008 da ABA. Observando o resto da lsta, parece que se você quer atingir idades entre 4 e 8 anos o melhor a fazer é ter um protagonista malvado, especialmente se for um animal, enquanto que se você está escrevendo pra idades entre 9 e 12 anos você deve ter “dragão” ou “mago” no título. Aguardem meu novo livro infantil, O Dragão Mago Muito Malvado, nesta primavera.

just asking to be a LOLgaiman!

O Sr. G me mandou por email esta foto dele no avião bem tarde na noite passada; Eu assumo que ele queria que ela fosse postada, já que ele nunca me mandou fotos dele mesmo antes. Talvez ele tenha ouvido que os comentadores no feed do LJ duvidaram de que ele precisa de um corte de cabelo e está oferecendo evidência pra sustentar a sua afirmação? Seu avião não decolou até as primeiras horas da manhã; tomara que ele tenha conseguido dormir um pouco.


Algumas pessoas escreveram pra perguntar como iremos manter como surpresa o RoboPanda. Eu pensei em colocar em votação. Clique na opção abaixo que você deseja votar, a votacão termina segunda-feira às 23h59.

Veja os resultados.

Muitos agradecimentos a todos que contribuíram: Andrew G., Claire W., Eden da ComicsGirl, Shield da NeilGaimanBibliography.com, Gina T., Sandra S., Andrea McW., Jenna P., Crystal H., Shannon A., Catherine B., e Maria H.

Encorajo quem estiver desapontado por ter perdido a chance de contribuir a doar ao CBLDF.

A Amanda Palmer Precisa De Uma Casa Em Londres

Post original: http://journal.neilgaiman.com/2008/08/amanda-palmer-needs-house-in-london.html
Autora: Olga Nunes
Data: Sábado, 16 de agosto de 2008
Tradução: Daniel Duclós e Rodrigo Pimentel

O Neil mandou um alô da China pra passar adiante este pedido, em nome da impressionantemente talentosa Senhorita Amanda Palmer:

AMANDA & DANGER ENSEMBLE PROCURAM EM LONDRES UM LUGAR PRA FICAR/UM LUGAR PRA ENSAIAR
15 a 26 de SETEMBRO

a gente (eu e 5 australianos doidos, também conhecidos como the danger ensemble, que estarão se apresentando comigo no palco o ano todo) está indo pra Londres pra se preparar pra nossa turnê européia e precisa de um pico pra ficar que seja perto do centro de Londres!
o ideal é que você viva num lugar incrível com diversos vestiários disponíveis em cima de um estúdio de ensaio (ou uma garagem grande) e que você queira descolar ele pra gente entre 15 e 26 de setembro.

a gente precisa de um espaço relativamente confortável - compartilhar as camas é tranqüilo mas a gente tem que ter camas.

internet wireless é muito necessário. aquecimento e ficar perto do metrô seria altamente desejável. não precisa ser nenhum palácio - a gente se ajeita - se você sabe de alguém que esteja de férias de verão ou que tenha um lugar desses que possa ser habitável por umas semanas AVISA A GENTE!

se você tem uma idéia SÓ pro lugar pra ensaiar ou SÓ pro lugar pra ficar, diga. a gente pode acabar indo de um pro outro se não achar os dois num mesmo lugar.

além disso, se você souber/puder recomendar algum estúdio barato pra ensaio por favor avise a gente, serve qualquer coisa grande o suficiente pra acomodar 7 pessoas e alguns músicos andando pra lá e pra cá. tem que ser maior que um quarto mas menor que uma rodoviária.

e em troca?

um. a gente faz a janta pra você. te paga bebida, ama você, podemos te arrumar uns ingressos pro show da ICA, e qualquer outro show europeu, material promocional de graça, e se você estiver no pique, é possível que todos do ensemble também te dêem uns catos.

steven do The Danger Ensemble está com água na boca esperando receber seu email então manda ver: tour@dangerensemble.com

(De: Amanda Palmer)

Eles estão precisando urgentemente de acomodações de última hora, então se você sabe de um lugar avise-os ASAP. (Quanto antes você mandar um email pra eles, mais cedo você poderá receber seu abraço grupal gigante.) Passe adiante.

Saudações,
A Artista Anteriormente Conhecida Como A Bastante Oficial Web Elf

um sofisticado desejo de caos

Post original: http://journal.neilgaiman.com/2008/08/sophisticated-desire-for-chaos.html
Autor: Dan Guy
Data: Sexta-feira, 15 de agosto de 2008
Tradução: Daniel Duclós e Rodrigo Pimentel

QUATRO SEMANAS?!? O Sr. G. irá ficar fora por quatro semanas?? Estou tão desalentado com esta notícia quanto vocês. Isto é terrível. Isto é calamitoso. Isto é… inesperadamente empolgante?

Ele não faz idéia de quanta encrenca eu posso arrumar em quatro semanas.

Eu já comecei a formular Planos Secretos. Este é o mês. Avise seus amigos.


O quarto vídeo promocional da Coraline foi postado. Este é o meu favorito dos cinco, por causa de um certo alinhamento cósmico dos talentos sugeridos pelo título lá em cima.


Eu decidi que nenhum de vocês deveria ser poupado das minhas tentativas de humor nas descrições, então eu voltei a mexer nas engrenagens e o feed agora as inclui no final! (Plano Secreto #1 TICADO)

Apenas o feed oficial contém as descrições; todos os antigos feeds e o extraído direto do blogger ainda não as possuem. (Isto significa que se você não está vendo as descrições no final de cada entrada no seu agregador de feeds então você deve reassinar o feed usando o link anterior. Se você encontrar quaisquer problemas, por favor me avise.


Porque eu estava de bobeira, criei uma página na Fundable.com pra levantar dinheiro pra comprar um RoboPanda pro Sr. G. A Fundable.com é legal porque ela só pega o dinheiro se a meta é atingida. Eu pensei que talvez as pessoas pudessem colocar 50 centavos ou um dólar, e eu iria postar as fotos da cara que ele fizer quando receber — mas quando cheguei ao fim do processo de inscrição eu descobri que a contribuição mínima é $10. E, digo, $10 é um pouco demais prum presente-trote que vai terminar juntando poeira no sótão, provavelmente assustando até a ponta dos pelos da Zoe, a gata cega. Eu linkei pra ela agora só porque eu passei tanto tempo photoshopando aquela imagem e odiaria desperdiçá-la.

Editado: Dois de vocês já contribuíram com $10! Eu… eu nem sei o que dizer.

Editado: Três! (Dispara a cantar: I cannot believe my eyes. / Are the fans collaboratively making buys? / Because it seems to me / some kind of insanity / is on the rise!)

Mais oito nove loucos generosos benfeitores e isto irá acontecer de verdade.

A pergunta agora é, eu dou pra ele na caixa ou eu tiro e coloco as pilhas e gravo a sua reação quando eu puser o robô na mesa de autógrafos e ele começar a dançar?

Editado: Bem. Demorou menos de duas horas. Vocês são incríveis. Esperem o vídeo por aqui no final de setembro.


Novas informações para a turnê americana do THE GRAVEYARD BOOK:

Informações sobre o evento de Nova York:
Teachers College na Columbia University - na Barnes & Noble College
525 W. 120th Street
New York, NY 10027
19h00
Teleone: 908-991-2153

Informações sobre o evento de Minneapolis:
Saint Paul’s United Church of Christ Red Balloon
900 Summit Avenue
St Paul, MN 55105
19h00
Telefone: 651-224-8320

Para mais, confira o Cadê o Neil?.

Eu quero o meu tempo de espreguiçar

Post original: http://journal.neilgaiman.com/2008/08/i-want-my-stretchy-time.html
Autor: Neil Gaiman
Data: Quinta-feira, 14 de agosto de 2008
Tradução: Daniel Duclós e Rodrigo Pimentel

Tem um frenesi de empacotamento acontecendo. Tudo que deveria ter sido feito uma semana atrás está sendo feito enquanto eu digito isto.

Às vezes eu queria que eu não fosse o tipo último-minuto de pessoa. Eu sei que minha crença de que o tempo é alongável pode levar meus amigos, família e até a mim, à loucura. Mas é um pouco tarde demais pra começar a me preocupar com isto agora.

Além disso, eu preciso de um corte de cabelo.

Esta é toda a informação que eu tenho até o momento sobre as datas da turnê americana de leitura do Graveyard Book. Estou as colocando agora mesmo apesar de haver algumas para as quais nós não temos os detalhes, porque provavelmente é útil pra todos vocês planejarem as coisas. O Webgoblin vai manter o CADÊ O NEIL atualizado, e tenho certeza de que ele irá postar a informação dos dias que ainda têm horários por definir assim que as obtiver da Harpers.

O plano é que eu irei ler um capítulo inteiro em cada etapa (talvez eu leia algumas outras coisas também), responder perguntas e no geral me divertir. E haverá livros autografados.

Não escreva perguntando sobre isto. Conforme soubermos mais, será postado aqui e no Cadê o Neil. Prometo.

Sábado, 27 de setembro
Washington, DC National Book Festival, leitura e autógrafos (horários a definir)

Terça-feira, 30 de setembro (dia da publicação) –
Capítulo 1 Nova York, NY
19h00
Columbia University – no Barnes & Noble College
525 W. 120th Street
New York, NY 10027
908-991-2153

Quarta-feira, 1 de outubro –
Capítulo 2 Philadelphia, PA evento durante a noite – local a ser definido

Quinta-feira, 2 de outubro–
Capítulo 3 Chicago, IL
18h00 Tivoli Theatre, na Andersons Bookshop
5021 Highland Ave
Downers Grove, IL 60515
Contato: Anderson’s Bookshop Naperville, 630-355-2665
Anderson’s Bookshop Downer’s Grove, 630-963-2665
Nota: O local do evento é um cinema dos anos 1920 lindamente restaurado com assentos para 1000 pessoas. Este evento será com ingresso, 1 ingresso = 1 livro. Depois da leitura e das perguntas&respostas, será exibido ‘Stardust’.

Sexta-feira, 3 de outubro –
Capítulo 4 Seattle, WA
19h00 University Temple United Methodist Church, patrocinado pela University Bookstore
1415 NE 43rd St.
Seattle WA 98105
206-545-4363
Nota: este local tem assentos para 900 pessoas.

Sábado, 4 de outubro –
Capítulo 5 Palo Alto
19h30
Spangenberg Theatre na Gunn High School, patrocinado pela Keplers
780 Arastradero Road
Palo Alto, CA 94306-3827
Nota: este local tem assentos para 950 pessoas.

Domingo, 5 de outubro –
Capítulo 6 San Francisco

Children’s Breakfast Speaker
Northern California Independent Booksellers Assoc. Regional Tradeshow Oakland Convention Center
FECHADO PARA O PÚBLICO

15h00 Sundance Kabuki Theatre, patrocinado por Booksmith
1881 Post Street at Fillmore
San Francisco, CA 94115
415-863-8688
Nota: este local tem assentos para 500 pessoas, e este evento será com ingresso, onde 1 ingresso = 1 livro.

Segunda-feira, 6 de outubro –
Capítulo 7a Los Angeles, CA evento durante a noite, horário a definir – local a definir

Terça-feira, 7 de outubro –
Capítulo 7b Boulder, CO
18h30 Unity of Boulder Church, patrocinado por Boulder Book Store
2855 Fulsom St. Boulder, CO 80304
Contato: Mandy King Telefone: 303.447.2074
Nota: Este local tem assentos para 600 pessoas

Quarta-feira 8 de outubro – Capítulo 8 Minneapolis, MN evento durante a noite com Red Balloon, horário a definir – local a ser definido

***************

Nota aos amigos e família e pessoas que precisam que eu faça coisas: eu não sei com que freqüência eu conseguirei verificar meu email durante as próximas semanas, nem o volume de email que estará esperando quando eu conseguir verificar, então se você precisa de mim com urgência, ligue ou mande um email pra minha assistente Lorraine, já que sempre que eu chegar na civilização eu vou checar com ela primeiro e ela me dirá quem precisa de mim.

September 8, 2008

Claro que você sabe que “fazendo pesquisa…a pé na China rural” significa “tentando achar um panda que caiba na minha mala”

Post original: http://journal.neilgaiman.com/2008/08/you-just-know-that-doing-researchon.html
Autor: Dan Guy
Data: Quinta-feira, 14 de agosto de 2008
Tradução: Daniel Duclós e Rodrigo Pimentel

O Sr. G continua “não blogando”, pelo que eu vejo.

O terceiro vídeo promocional da Coraline está agora disponível para seu deleite.

Eu criei um novo gadget do Google de contagem regressiva pro GRAVEYARD BOOK meses atrás mas eu esqueci de avisar o chefe sobre ele. Por favor, enviem quaisquer relatórios de bugs pra mim.

(Uma pergunta pros meus seguidores comentando no feed do LJ: eu fui o único que viu o título “Desprovido de elfos em Gaza” na semana passada e ficou preocupado se o web elf não tinha tropeçado em uma zona de guerra durante suas viagens pelo exterior?)

Inspirado pelo espírito do falecido e grande Othello Dodge, eu acrescentei meu ancestral homônimo ao cemitério. Como um fã da comunidade que outrora brotou em torno do livro de visitas da House of Clocks (en memoriam), espero que vocês sigam o exemplo.

September 4, 2008

cama cama cama

Post original: http://journal.neilgaiman.com/2008/08/bed-bed-bed.html
Autor: Neil Gaiman
Data: Quarta-feira, 13 de agosto de 2008
Tradução: Daniel Duclós e Rodrigo Pimentel

Bom. Esta noite estou em casa, sentado num sofá com as minhas filhas que estão assistindo aos Jogos Olímpicos. De manhã eu saí e comprei um monte de roupas leves e rápidas de secar, e outras coisas úteis de viagem, com a minha assistente Lorraine. (A certa altura durante a etapa comprar-roupas a Lorraine prestativamente disse, “Chefe, você ainda está usando as calças deles. Por que você não põe as suas próprias de volta?” Que pareceu uma idéia razoável, então peguei meus jeans e voltei para o provador, ouvindo de relance a vendedora dizer, “Ele é professor?” e a Lorraine’s responder, “Ele é um escritor. É a mesma coisa.”)

Então agora eu tenho um monte de roupas novas, leves, facilmente laváveis, algumas delas cinzas ou brancas, o que significa que eu vou passar boa parte das próximas quatro semanas me sentindo fantasiado.

Não sei se vou conseguir postar enquanto estiver na estrada — vou estar em locais bastante incomuns fazendo pesquisa para o próximo grande projeto, e por muito do tempo vou estar a pé na China rural, então espero que Dan Guy O Webgoblin possa postar conforme as coisas forem acontecendo, e notícias precisarem ser publicadas. E sempre temos a Maddy (ou mesmo a Holly).

Estive conversardo com a Harpers sobre as conseqüências de Distribuir O American Gods. O próximo plano é Distribuir O Neverwhere que será feito de algumas formas diferentes de como o American Gods foi feito. Estou torcendo para que aconteça em setembro. Mais informações, de mim ou do webgoblin, conforme nós as tivermos.

Parece que já há uma doação pra valer acontecendo em http://fashion-piranha.livejournal.com/23000.html

E esqueci de mencionar que foi mesmo o Béla Fleck que, ao ler no blog que eu queria uma Danse Macabre baseada num Banjo, gravou uma versão para Banjo e cello que é simplesmente fantástica, e que estará no audio book.

Bom. Cama.

“Você será visitado,” continuou o Fantasma, “por Quatro Posts.”

Post original: http://journal.neilgaiman.com/2008/08/you-will-be-visted-resumed-ghost-by.html
Autor: Dan Guy
Data: Terça-feira, 12 de agosto de 2008
Tradução: Daniel Duclós e Rodrigo Pimentel

Já que o Sr. G. está ocupado “não blogando” esta semana, recai sobre mim informar vocês de que o segundo curta promocional da Coraline foi postado.

Além disso, a Focus Features está promovendo o concurso da Coraline, pelo qual você pode participar pra ganhar uma viagem pro set de filmagem da Coraline em Portland, Oregon. (Eu estou incentivando todos vocês a não participar, já que eu mesmo quero ganhar.)

Existe uma palavra pra quando você pensa que inventou alguma coisa e aí acontece na vida real? Deveria ter. Parece que acontece muito com o Chefe, às vezes antes mesmo que a história seja publicada. (como preserveusfromthehouseofclocks.com, infelizmente fora do ar no momento.) E agora parece que aconteceu mais uma vez: friendsofthegraveyard.com

Coraline — nos bastidores do cinema

Post original: http://journal.neilgaiman.com/2008/08/coraline-backstage-at-movies.html
Autor: Neil Gaiman
Data: Terça-feira, 12 de agosto de 2008
Tradução: Daniel Duclós e Rodrigo Pimentel

Eu não estou blogando neste minuto — mal usando a internet enquanto eu estou pondo as coisas em dia — mas isso merece ser mencionado, e está pra acontecer, um vídeo promocional por dia da Coraline, por toda esta semana….

Vídeo promocional da Coraline n. 1

Tags: — tradutores @ 7:35 pm
Older Posts »

Powered by WordPress